Humanističko djelovanje i književnoumjetnički rad mnogih istaknutih intelektualaca i umjetnika grada Travnika među kojima su svakako Ivo Andrić, Seid Abdulvehab Ilahmija, Nura Bazdulj-Hubijar, Muharem Bazdulj, Sead Sarić, Josip Pejaković i drugi, vezujemo za naročitu ljubav prema jeziku i književnosti. Također, jako je veliki broj pojedinaca koji su dali vlastiti doprinos i osobit pečat razvoju bosanskohercegovačke multikulturne zajednice. Multietnička i multikulturna zajednica, između ostaloga, pruža svekolike mogućnosti za utemeljenje stvarnih humanističkih i književnih vrijednosti. Otud, šokolovanje profesora bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika i književnosti trebalo bi da se odvija sistematski kako bi se u najširem društvenom potencijalu ostvarivale humanističke akcije od sveopćeg interesa. Postojanje jednog ovakvog studija važno je iz više razloga – zbog čvrstih kulturnih veza bosanskohercegovačkih naroda, zbog značenja zajedničke književnosti na južnoslavenskom i bosanskohercegovačkom interliterarnom prostoru, za bosanskohercegovačku filologiju općenito, kao i zbog potreba edukacije nastavnog kadra za škole i zbog cjeloživotnog učenja i usavršavanja kadrova koji su već završili određene, srodne, studijske programe.
Uključivanjem u Evropske procese, a već sada u bolojnski process, Bosna i Hercegovina će formirati jedinstvenu platformu na kojoj će se graditi temelji prepoznavanja bosanskohercegovačke književnosti i pripadajućih jezika, kao i akumulacije prijevoda vrhunskih djela svjetske književnosti, te transfera adekvatnih znanja u obrazovne sustave. Za tu ozbiljnu zadaću potrebno je osigurati odgovarajući broj kvalitetno osposobljenih stručnjaka jezika i književnosti. U istom kontekstu, a ništa manje važno, bit će i predstavljanje bosanskohercegovačkih jezičkih i književnih ostvarenja kao jednog od temelja kulture i sistema vrijednosti podneblja koje ima svoje naročite vrijednosti i ambicije. Nastavni kadrovi školuju se na savremenim naučnim spoznajama i prema savremenim akademskim kriterijima, uz nastojanja da studij B/H/S jezika i književnosti bude u najvećoj mogućoj mjeri kompatibilan s drugim neofilološkim studijima. Kompatibilnost ovoga studijskog programa s programima na drugim univerzitetima olakšava mobilnost studenata i nastavnika, a studenti će biti poticani da proučavaju programe, kolegije i naročito literature s drugih univerziteta. Student stiče jezičnu i komunikacijsku kompetenciju i znanje iz književnosti koji mu omogućavaju rad u obrazovanju, ali i rad u različitim djelatnostima i institucijama (izdavaštvo, mediji, turizam, muzeji, arhivi i slično). Završeni studenti mogu nastaviti studij po modelu 4+1 drugog ciklusa na interdiscplinarnom master studiju Edukacijskog fakulteta Univerziteta u Travniku za koji se vrši izrada nastavnog plana i programa ili na institucijama drugih univerziteta.

Zajednička deklaracija evropskih ministara obrazovanja potpisana u Bolonji 19. juna 1999. godine, a odnosi se na reformu sistema visokog obrazovanja u Bosni i Hercegovini i Evropi. Više...
